今日のハワイ語 | Pilikiaピリキア(困難)/Koコ(所有形を作る前置詞)/どういたしまして!

~今日のハワイ語~

pilikia <ピリキア>
【英】trouble, difficulty
トラブル、困難

ko (kō) / kā <コ/カー>
【英】prep. which forms possessive
所有形を作る前置詞

Aloha mai kākou!

さて、これまで習った所有形は、ko’u/ka’u (私の)、kou/kāu (あなたの)、kona/kāna (彼の/彼女の/それの)という人称代名詞の単数の所有形でしたね。

ではそれ以外の所有形は、<誰々さんの>はハワイ語でどう言うのでしょう?

一般名詞の所有形

ハワイ語で、一般名詞を所有形にするのは、実はとても簡単で、所有形にしたい名詞の前に、ko コ または kā カー をつけるだけなんですよ💡

そして、これまでに習った代名詞の所有形は ko または kā にこれらの代名詞を足したものの短縮形だったんですよ。

コかカーのどちらをつけるかは、前に習った所有形の作り方と全く同じで、<所有される名詞>が Oタイプであるか、Aタイプであるか により使い分けられます。

We have so far learned the possessives for the first personal pronouns only, that is, koʻu/kaʻu (my), kou/kāu (your), and kona/kāna (his/her/its). What about the other pronouns and nouns? It’s actually quite easy, all you have to do is to place “ko” or “kā” (prepositions) before the nouns/pronouns. In fact, those possessives for the first personal pronouns above are the contractions of ko/kā and the pronouns (e.g., ko + au = koʻu) 🙂
*Click here if you are not sure which word (ko or kā) to be used.

では例文で見てみましょう!

※初めて読まれる方は、基礎文法をこちらの投稿から順番に。Start here to learn basic Hawaiian grammar! 🙂

=応用編 (Practice Sentences)=

He aha /ko lākou pilikia? 何ですか/彼らの問題(トラブル)は
A what /their problem? (What is their problem?)
*Ko + lākou (they) = their

Ikaika nō /kā Kalei keiki! 強いですね/カレイさんの子供は
Strong, indeed /Kalei’s child!

Pehea / kō ‘oukou ʻohana? いかがですか/あなた達の家族は
How / your family?

簡単でしたね(o^.^)v

ハワイ語の「どういたしまして!」

そして、今日の単語の ピリキア pilikia <トラブル>は、否定語の アオレʻaʻole を前につけて、アオレ ピリキア (ʻaʻole pilikia)で 問題ないですよ、大したことないですよ という意味になり、<ありがとう>への受け答えとして使われる言葉なんですよ💡

会話でいくと、、

Mahalo nui!  ありがとう!
Thanks a lot!

ʻAʻole pilikia! どういたしまして
Not trouble! (No problem!)

という感じですね。

ところで皆さんは英語で Thanks! と言われたら、どう返しますか?

You’re welcome!
My pleasure! や
Don’t mention it などなど、、

伝えたい気持ちによって色々な受け答えのしかたがありますね。

また、アメリカにはメキシコ人も多いので、No problem! のスペイン語読み、No problemo<ノー・プロブレモ!>等もドラマやアニメでよく出てきたりします。

さて、この No Problem! ですが、ありがとうへの受答えとして普通に返す人も多いですが、上記のハワイ語の ʻAʻole pilikia や、以前マメ知識で紹介した he mea iki (a small thing、大したことないですよ) は、なんとなく横柄に聞こえるという人もわりといるようで、まだ習ってはいない単語ですが、

Noʻu ka hauʻoli! (My pleasure! 私の喜びです)

のような遜った言い方を意図的に好んで使う人も多いんですよ。

言われてみると、たしかにこの方が日本語でも<いえいえ、こちらこそありがとうございます>の感覚に似ていて、<大したことない、問題ない>よりは感じが良いのかもしれませんね(o^.^)v

それでは今日もアロハな一日を
Happy ʻōlelo day, everyone! 🙂

**ハウマーナのためのハワイ語1日1語**

(※この投稿は2015年3月21日と6月18日のフェイスブック投稿でのレッスン内容の再投稿です。またこのサイトの投稿日時はアメリカ合衆国西海岸標準時間です)

※ツイッターTwitter@OleloHIでも同時更新中です
Also follow us on Twitter @Olelohi!
Facebookページへはこちらから



同じカテゴリーの記事一覧を見るハワイ語1日1語 Word of the Day
※ハワイ語1日1語カテゴリーの全記事リストは上記リンクページの最下部でご覧になれます。またはこのサイトの全記事一覧サイトマップをご利用ください

ホームへ戻る ⤴⤴